找诗词>英语词典>direct speech翻译和用法

direct speech

英 [dəˌrekt ˈspiːtʃ]

美 [dəˌrekt ˈspiːtʃ]

n.  说话者原话; 直接引语

牛津词典

    noun

    • 说话者原话;直接引语
      a speaker's actual words; the use of these in writing
      1. Only direct speech should go inside inverted commas.
        只有直接引语应放在引号内。

    柯林斯词典

    • (语法中的)直接引语
      In grammar,direct speechis speech which is reported by using the exact words that the speaker used.
      1. in AM, usually use 美国英语通常用 direct discourse

      双语例句

      • In the language layer, Intertextuality is characterized by varied citations such as direct speech, indirect speech, set phrases, and proverbs.
        在语言层面,新闻英语语篇翻译中的互文性因素主要体现在各式各样的引用,⑧默凭糕如直接引语、间接引语、固定短语、谚语的引用及翻译技巧;
      • Although lack of typical linguistic markers, free indirect speech is different from direct speech and indirect speech.
        尽管它看上去没有专门的和明显的语言标记及印刷标记,但仍具有不同于直接话语和间接话语的特点。
      • On the base of the theory system of direct speech and indirect speech, we study the reported speech of fiction.
        理清了有关直接引语和间接引语的理论体系之后,本文对小说中的引语使用进行了细致分析。
      • Chinese direct verbal communication style is embodied in specific direct speech acts.
        汉语直接言语交际风格是由一个个具体的直接言语行为所体现的。
      • But if I compare direct speech, students are also less likely to accept those students.
        而且恕我讲话比较直,学生也不太可能接受非学生人士。
      • Besides, the irregular rhythm usually occurs in the direct speech and makes the speech more natural and vivid.
        而不规则节奏多用于直接引语,使直接引语显得更自然,更生动。
      • In English and Chinese personal references, there is much direct speech in the fables, so first person and second person also play an important role in cohering the texts.
        在英汉语篇的人称照应衔接中,由于寓言故事中直接引语比较常见,第一人称和第二人称也发挥了重要的衔接作用。
      • The narrative discourse makes up of three parts: the direct speech, the indirect speech and the free indirect speech are analyzed.
        关于叙事话语主要分析直接引语,间接引语和自由直接引语。
      • In fact, in direct speech act generally has more connections with politeness than direct speech act in English.
        其实在英语中,间接言语行为一般比直接言语行为更多与礼貌联系在一起。
      • This paper intends to analyze narrative strategies including the paralleled structure, multiple points of view and free direct speech to highlight the characterization and the theme of the novel.
        通过细致分析《中年》的平行结构、多视角叙述和自由直接引语等叙事特征可以揭示作品在表层叙述下的深层含义以及小说所蕴涵的主题意蕴。